Tango

Historia del Tango

En toda cultura, la música fue parte integral de la vida en sociedad, pues es definida por, y debida en, un contexto económico y social móvil, con para consecuencia su maleablidad y, su (...)

 Presentacion
 Artistas
 Horarios y tarifas
 Seminario
 Agenda
 Referencias

Français English Español

<span style='text-transform: uppercase;'>Tango</span>

Intervista Farolito 01/2005 - Thierry Le Cocq y Véronique Bouscasse

  Interview Farolito 01/2005 - Thierry Le Cocq et Véronique Bouscasse  

Con un estilo clásico, original, y dinámica, Thierry y Véronique se ligaron un muy fuerte renombre, no sólo en Europa, donde viajan y enseñan regular, sino también en Argentina.

Desde París, conquistaron los corazones y las pistas de danza de Buenos Aires. Se les invitó y fueron los más jóvenes y más únicos por no ser argentinos a bailar en la legendario “Noche del Milongueros”. Tienen por eso adquirido el 1° Concurso de improvisación La Viruta - EL Tangauta en 2002.

Desde París, Thierry y Véronique penetraron el mundo del tango, inspirando la gente con su pedagogía y su brillante presencia sobre escena. La lista de las ciudades en las cuales ya trabajaron hace soñar: Barcelona, Belgrado, Budapest, Florencia, Hong Kong, Londres, Nueva York, Roma, Tokio…

Estos verdaderos “Parisinos y Milongueros” personifican la esencia, la elegancia, la determinación y la pasión interior del tango a su fuente. Son excepcionales embajadores para la Ciudad de las Luces.

La parte cosmica

Thierry - Con el tiempo, me siento cada vez más cómodo en la caminada. Hago cuatro o cinco pasos y me siento en armonía con la tierra, el cielo, el mar, los árboles… me siento terrestre. El cosmos pasa a través de mi y paso en el cosmos el tiempo de cuatro o cinco pasos.

Véronique Encuentra este informe al suelo y a la tierra en filosofía Tai-chi. Eso hace un poco esotérico, pero realmente hay valores muy profundos.

Thierry - A veces es fenomenal tanto que tiene el sentimiento de salir de tu cuerpo, flotar arriba y observarte. Eso me llegó dos o tres veces, como si entraba en otra dimensión. Soy impaciente tener 40 años de marcha detrás mi.

Véronique Sólo en el tango, las artes marciales, la música y la pintura se adulan los viejos en este punto y se respetan. En el tango, es por su danza, pero sobre todo para su vivido, la suma de sus experiencias, sus sufrimientos, las horas pasadas a trabajar.

Thierry - Cuando observa a alguien de tan grande que Gavito, incluye la necesidad de una labor de investigación interior. No se trata más de técnica, sino de filosofía, de meditación. ¿Cómo dar un paso que va a causar una emoción? Compartiendo esta emoción con sí y con otro. El más bonito cumplido viene de el que nos dice haber llorado observándonos bailar. Se da cuenta, tocar alguien en este punto!

Véronique - La emoción no es controlable. Lo que es único en el tango es poder bailar con alguien de desconocido como si lo conocía desde siempre. Es un reconocimiento distraído a causa de estar en otra dimensión.

El Espiritu Tango

Thierry - El tango no pertenece a nadie. En la actualidad, es de todo el mundo, universal. Es un espíritu que invita a compartir, a la apertura. Viajar me ayuda a sentirme “más a tierra y milonguero”. Cada ciudad desarrolló su estilo genérico de tango. Al viajar, tu tango absorbe cantidades diferentes de estilos y se enriquece de otros enfoques y otras filosofías. Es increíblemente interesante. Buenos Aires es una fuente de inspiración. El tango es la imagen de una cultura y su origen es innegablemente portena. Es pues importante tener en cuenta este origen, analizarlo y retirar la esencia que corresponde a nuestra propia cultura.

Véronique - Mucha gente ha ido a Buenos Aires estos últimos años. Vuelven de nuevo con un nuevo alumbrado, como nosotros después de nuestra primer estancia. Y más la gente hará este peregrinaje, mejor será para el mundo del tango.

El principio

Véronique Nos hemos encontrado un poco antes de empezar el tango hace 6 años y mitad. Ya bailabamos el rock. Entre febrero y junio de 1998, intentiamos a los distintos profesores parisienses (pocos en la época). Hemos seguido a continuación haciendo una labor de investigación sobre nosotros mismos. Muy rápidamente, se nos pidió dar clases y hemos aceptado mostrar e intentar explicar lo que hacíamos. En algunos años, hemos pasado de 4 pares de alumnos a 120 personas.

Equilibrio professionnal

Véronique Trabajamos de las 9h hasta las 19h, luego bailamos de las 20h hasta las 23h30. Los fines de semana, viajamos. En el tango, el progreso es constante. Se alcanza nunca la paz - es la droga de la investigación.

Thierry Bailamos porque eso nos agrada y enseñamos por accidente. A menudo se nos han invitado a dejar nuestras actividades profesionales para dedicarnos al tango a tiempo completo, pero no lo quieremos. Tenemos la oportunidad de no tener que preocuparnos de ganar nuestra vida gracias al tango. Podemos casi hacer talleres todos los fines de semana, cada dos o tres meses en Londres, Amberes o Roma. Podemos también seguir a nuestros alumnos y somos muy felices de enseñar a gente que quiere, que nos es fiel y que lo acoge calurosamente.

Véronique - En realidad, después de un fin de semana de seminario - es decir, a menudo las doce horas de clases, una demostración y la milonga, estamos extenúados físicamente pero de verdad llenos de energia moralmente.

Buenos Aires

Véronique - En Buenos Aires, tuvimos la oportunidad de ser adoptado por los milongueros. Inmediatamente, la gente de las milongas y algunos grandes maestros nos acogieron como miembros de su familia. Recibimos un especie de validación por su parte. Es inestimable. Quizá estaban muy contentos de ver una pareja parisiense bailar el tango, porque para ellos, Francia, y en particular París, es un símbolo.

Thierry Creo que sintieron nuestra voluntad, este sufrimiento que debe irse hacia la esencia del tango, bailar un tango muy en sentimientos. Entendieron esta intención, esta intensidad interior.

Véronique - Mientras que estabamos allí, nos empapiamos de todo lo que pudimos. La danza y la técnica por supuesto, la música obviamente, y luego sobre todo, hablando con la gente, su vivido y su filosofía.

Thierry Hemos pasado mucho tiempo a tabla hablando con los milongueros, a escuchar sus comentarios sobre nuestra danza. Cuando un maestro te dice que hace diez tangos con lo que hace en uno sólo, eso vale miles de clases. Debo mucho a gente como Gavito con quien he hablado mucho. En nuestra última conversación, me pidió lo que era un buen bailarín. Respondí “un bailarín que camina bien”. Entonces me pidió lo que era un excelente bailarín. Permanecí sin voz. La respuesta fue un bailarín que sabe detenerse. El que se observa, con el mandíbula descolgada, tanto es bonito cuando no se mueve…

Investimento et recompensa

Véronique - El principio de la vida de un bailarín es un martirio, pero afortunadamente hay momentos de gracia. Luego poco a poco, las proporciones de pánico y satisfacción se invierten y se vuelven aceptables. Explicamos a los que lo preguntan que es necesario contar con tres años de aprendizaje, mucho dinero gastado y frustraciones, antes de ser a la comodidad. Pero el lado fantástico, es que el tango es más sublime que cualquier otra danza de parejas. Es más allá de lo que se puede imaginar, eso trae enormemente ventajas no cuantificables, encuentros con gente de todos los medios, y cuando se comienza a viajar, de los intercambios extremadamente ricos. Se han visto muchachas comunes pasar a ser bonitas después de algunos meses porque encontraron en el tango lo que los vuelve admirable, hombres poco elegantes comenzar a equiparse y a perfumarse para ir a bailar. Se abren.

Thierry - A partir de un determinado nivel en el tango, se afecta a la esencia de la bondad humana, de su generosidad. Eso vale el golpe de pegarse durante tres años. Más ti repartos, más recibe.

Estilo

Véronique - Para nuestra primera noche en Buenos Aires, fuimos a El Beso. Bailaban un tango super apretado, con tanto swing que aquél que poníamos en el rock. Eso inmediatamente confirmó lo que habíamos sentido de instinto, que éramos más próximos a ese estilo que de un estilo abierto. Desde hace tres años, enseñamos el estilo milonguero y nuestras clases están llenas. Intentamos ser tradicional y bailar milonguero - milonguero definiendo no en un sentido restrictivo sino como una fuerza creativa y dinámica. En realidad, el estilo milonguero es físicamente más difícil que el tango abierto que requiere menos esfuerzos para tenerse sobre su eje. Se quiere poner de manifiesto a la gente que el milonguero no es un estilo viejo y privado de imaginación.

Ensenamento

Véronique - A los principiantes, les proponemos cosas básicas, el eje, el pivote, la conexión ligera con el socio. Luego la rítmica.

Thierry No cuentamos los pasos y prefieremos salir del principio de los ochos pasos básicos, para evitar encarcelar los alumnos en una secuencia. Funcionamos por unidad de uno - cada unidad que permite pasar de un eje a otro eje. En nuestra enseñanza, el ritmo no es una vez ocho sino ocho veces uno y entra cada paso, puede detenerse, ir o volver de nuevo.

Véronique Es importante comprender bien este juego de unidades, sobre todo el primer año. Como con los dominós, hay siempre la entrada en un paso, el paso de antes y el paso siguinete, hay una elección que hacer y no la obligación de dar tal paso después de tal otro.

“Parisinos y Milongueros”

Thierry - Los portenos nos dieron este apodo. ¡“Parisinos” para parisienses y “milongueros” porque lo tenemos en la sangre!!

Véronique Hemos recibido la etiqueta! Estamos muy orgulloso y lo reivindicamos.

 

 

17 de julio de 2008

Visto en "La BOUTIQUE"

  Retrouvez dans "La BOUTIQUE"  

Encuentre en La BOUTIQUE by Abaneraz todos sus CDs, DVDs preferidos… así como espléndidos zapatos " COMME IL FAUT" para bailar o vivir al diario.

Más información
 
       

 

26 de marzo de 2008

Intervista Paris Tango Guide : Thierry Le Cocq

  Interview Paris Tango Guide : Thierry Le Cocq  

Bailarín reconocido desde hace muchos años, THIERRY LE COCQ va generalmente compartir su conocimiento en forma de seminarios en el extranjero. Reside y enseña en París. Ardiente partidario del tango dicho milonguero, lo hemos encontrado. PTG : Desde cuanto tiempo ensenas tu ? Hablando de (...)

Más información
 
       

 

31 de octubre de 2007

Intervista B.A. TANGO : Thierry Le Cocq, vino y comprendiò

  Interview B.A. TANGO : Thierry Le Cocq, il est venu et a compris  

“Cuando llegué a Buenos Aires en el 2000, descubri otro mundo” “Antes, bailaba todos los tangos, sin parar nunca; ahora soy más milonguero y disfruto de otra manera” Opinion precisas sobre el tango milonguero y el “tango nuevo” THIERRY LE COCQ es un bailarín (...)

Más información
 
       

 

25 de septiembre de 2007

TARJETA VIP GOLD ABANERAZ 2010/2011

  CARTE VIP GOLD ABANERAZ 2010/2011  

La TARJETA VIP GOLD ABANERAZ es disponible....Validez 1 ANO FECHA a FECHA. ¡Aproveche de un estatuto y de privilegios excepcionales par 49 euros/ano con la TARJETA VIP GOLD ABANERAZ. A la carta, tarifas privilegiadas, entrada reducida (5 euros) en las milongas CABARET TANGO con 5% de (...)

Más información
 
       

 

Recepción | Lo ultimo ! | Danza | Imagenes | Arte y Ensayo | Eventos | Viajes | Espacio Pro | Foro | Enlaces | Contacto | Plano del sitio

2007 Todos derechos reservados :: Conception :: Realisation :: René Bui